print Drucken
Schließen

Über mich   

  • Gründerin und Inhaberin des Dolmetsch- und Übersetzungsbüros
    ANITA ERTL Translations
  • (Konferenz-)Dolmetscherin für Deutsch / Spanisch / Englisch
  • Übersetzerin für Deutsch / Spanisch / Englisch
  • -Mitglied


Publikationen:

Training (Medical) Interpreters – The Key to Good Practice. MedInt: A Joint European Training Perspective (2010). Journal of Specialised Translation. Co-Autorin Mag. Dr. Sonja Pöllabauer. http://www.jostrans.org/issue14/art_ertl.pdf

Model project summary: MedInt - Developing a curriculum for medical interpreters (2010). Conference Handbook cAIR 2010. Co-Autorinnen: Mag. Dr. Sonja Pöllabauer & Mag. Uta Wedam.

Aschenbrödl Kommunaldolmetschen? (2009). Mitteilungsblatt des Österreichischen Übersetzer- und Dolmetscherverbandes Universitas. Co-Autorin Mag. Dr. Sonja Pöllabauer.


Ausbildung:

  • Bundeshandelsakademie Feldbach
  • Kolleg für Tourismus und Freizeitwirtschaft in Bad Gleichenberg
  • Studium für Übersetzen und Dolmetschen am ITAT, Karl-Franzens-Universität Graz

Berufserfahrung:

  • Marketing & Verkauf, Incoming-Agentur TUI-España, Gran Canaria
  • Mitarbeit bei Grundtvig-Projekt MedInt
  • Lehrbeauftragte am Institut für Theoretische und Angewandte Translationswissenschaft der Karl-Franzens-Universität Graz
  • Schulungen für Mitglieder des DolmetscherInnen- und VermittlerInnenpools
    des Bürgerbüros Kapfenberg  
  • Assistentin der Geschäftsführung im Gesundheitsgut „Die Klause“
  • Selbstständig seit 01/2010 als Dolmetscherin und Übersetzerin
Zur Universitas-Website
Unsere Bürozeiten:
Montag–Donnerstag: 9–17 Uhr
Freitag: 9–12 Uhr
Magª. Anita Ertl • Tel.: +43 (0) 699 171 025 88 • office@anita-ertl.com | Intranet |